Consulente DG: Raccolta Quiz esame ADR 2019

Consulente DG: Raccolta Quiz esame ADR 2019

Aggiornamento ADR 2019

La Direzione Generale per la Motorizzazione ha predisposto dei quiz aggiornati con l’ARD/RID 2019, per i candidati che si accingono a sostenere l’esame per il conseguimento o il rinnovo del certificato di formazione professionale di consulente per la sicurezza del trasporto di merci pericolose.

Tali quiz rappresentano materiale in sede di esame per il conseguimento/rinnovo del suddetto certificato, fermo restando che le Commissioni di esame nella loro autonomia possono predisporre dei propri quiz.

Edizione 2019

1. Quiz ADR/RID 2019
2. Studi dei casi 2019

Elaborato Adobe portfolio
Certifico S.r.l. – IT  Settembre 2019

Vedi Quiz Consulente ADR 2019

Guidance duties Dangerous Goods Safety Adviser (DGSA)

Guidance on the duties of a Dangerous Goods Safety Adviser (DGSA)

This guidance is intended to inform Dangerous Goods Safety Advisers (DGSAs) and those undertakings which need to appoint a DGSA, about the roles and responsibilities of a DGSA. A DGSA has specific duties under the European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR), which will be detailed in this document. An undertaking may need to appoint a DGSA if it is involved in the following activities:

– Consigning dangerous goods for transport including, including as appropriate, loading, packing and filling (consignors).
– Operation of road vehicles carrying dangerous goods, including as appropriate, packing, loading, filling and unloading (carriers).

The ADR specifies the responsibilities of a Safety Adviser in Chapter 1.8.3 The core responsibilities of a Safety Adviser are as follows:

– Advising undertakings on the safe transport of dangerous goods by road.
– Monitoring the undertakings compliance with dangerous goods regulations.
– Preparing an annual report about the activities of the undertaking related to the transport dangerous goods.
– Investigating any accidents or infringements of regulations and preparing reports.
– Monitoring the provision of training and advice to any staff involved in the transport of dangerous goods.

The duties of those who accept the appointment of DGSA for an undertaking are mandatory. A DGSA or employer does not have the discretion to “cherry pick” the duties or roles which they must observe and fulfil. The role of a DGSA is such that fulfilling the responsibilities as detailed in the ADR attracts a legal duty of care for the DGSA. A regulatory body or competent authority in any of the EU or non-EU member states who are signatories to the ADR may require the identity of the DGSA acting for an undertaking. It is your duty as an undertaking involved in the carriage, loading or unloading of dangerous goods, or as an appointed DGSA, to comply in a timely fashion with any lawful request of any such regulatory body.

HSA 2015

Add more

GHS Rev.8 (2019) Preview

GHS Rev.8 (2019)

On 18 March 2019, the Committee of Experts on TDG and GHS of the UNECE has published approved amendments to the seventh revised edition of UN GHS purple book. These changes are going to be included in the 8th edition of UN GHS purple book (GHS rev. 8) to be published in July 2019. In this article we will summarize what the main new changes are.

Change of classification criteria for aerosols, hazard communication elements; new provisions for the use of in vitro/ex vivo data and non-test methods to assess skin corrosion and skin irritation; miscellaneous amendments to clarify the classification criteria for Specific Target Organ Toxicity; revised and further rationalized precautionary statements and an editorial revision of Sections 2 and 3 of Annex 3; new examples of precautionary pictograms to convey the precautionary statement “Keep out reach of children”; a new example in Annex 7 addressing labelling of sets or kits; guidance on the identification of dust explosion hazards and the need for risk assessment, prevention, mitigation, and hazard communication.

Add more

Remove the word “European” from the title of the ADR

Remove the word “European” from the title of the ADR

A protocol of amendment to remove the word “European” from the title of the ADR was adopted by a Conference of the Parties to the Agreement on Monday 13 May 2019.

The amendment shall enter into force for all Parties to the Agreement on 1 January 2021.

Add more

Eliminata la parola “Europeo” dal titolo dell’ADR

Eliminata la parola “Europeo” dal titolo dell’ADR (Proposta senza obiezioni)

Working Party on the Transport of Dangerous Goods
104th session Geneva, 15-17 May 2018

Punto 8 dell’ordine del giorno provvisorio – altra attività

Procedura di revisione del titolo di ADR 

1. Nella sua 103a sessione (6-10 Novembre 2017), il gruppo di lavoro ha esaminato la proposta di sopprimere il termine “europeo” dal titolo di ADR.

2. È stato osservato che il termine “europeo” nell’attuale titolo dell’Accordo europeo relativo al trasporto internazionale di merci pericolose su strada (ADR) non è conforme alle condizioni per la partecipazione di Stati non europei all’ADR, come, conformemente al suo articolo 6, l’ADR è aperto alla partecipazione degli Stati membri della Commissione economica per l’Europa e degli Stati ammessi alla Commissione a titolo consultivo a norma del paragrafo 8 del mandato della Commissione.

L’ADR è inoltre aperto a quegli Stati che possono partecipare ad alcune attività della Commissione economica per l’Europa conformemente al paragrafo 11 del mandato della Commissione aderendovi dopo la sua entrata in vigore.

3. Non c’erano obiezioni alla proposta.

Il gruppo ha chiesto al segretariato di consultare nuovamente l’ufficio degli affari giuridici del segretariato delle Nazioni Unite sulla procedura da seguire e di presentare una versione aggiornata del documento ECE/TRANS/2010/2 alla 104a sessione.

altro

ADR – Linguistic versions

ADR – Linguistic versions

European Agreement concerning the International Carriage http://www.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr_linguistic_e.htmof Dangerous Goods by Road

To consult ADR in Polish:http://dziennikustaw.gov.pl/du/2019/769

To consult ADR in Portuguese: ADR em Português

To consult ADR in Spanish: ADR en Español

To consult ADR and the list of amendments in Swedish: http://www.msb.se/sv/Forebyggande/Farligt-gods/

To consult ADR 2019 in Norwegian: https://www.dsb.no/globalassets/dokumenter/veiledere-handboker-og-informasjonsmateriell/andre-boker/adr-rid-2019-web.pdf

To consult ADR in Romanian: ADR in Romanian

Hazard identification numbers 2019 (Kemler Codes)

Hazard identification numbers 2019 (Kemler Codes)

CHAPTER 5.3 PLACARDING AND MARKING OF CONTAINERS, BULK CONTAINERS, MEGCs, MEMUs, TANK-CONTAINERS, PORTABLE TANKS AND VEHICLES

5.3.2.3 Meaning of hazard identification numbers

5.3.2.3.1 The hazard identification number consists of two or three figures. In general, the figures indicate the

following hazards:

2 Emission of gas due to pressure or to chemical reaction

3 Flammability of liquids (vapours) and gases or self-heating liquid

4 Flammability of solids or self-heating solid

5 Oxidizing (fire-intensifying) effect

6 Toxicity or risk of infection

7 Radioactivity

8 Corrosivity

9 Risk of spontaneous violent reaction

NOTE: The risk of spontaneous violent reaction within the meaning of figure 9 include the possibility following from the nature of a substance of a risk of explosion, disintegration and polymerization reaction following the release of considerable heat or flammable and/or toxic gases.

Doubling of a figure indicates an intensification of that particular hazard.

Where the hazard associated with a substance can be adequately indicated by a single figure, this is followed by zero.

The following combinations of figures, however, have a special meaning: 22, 323, 333, 362, 382, 423, 44, 446, 462, 482, 539, 606, 623, 642, 823, 842, 90 and 99, see 5.3.2.3.2 below.

Add

Codici Kemler ADR 2019 (Numeri di identificazione del pericolo)

Codici Kemler ADR 2019 (Numeri di identificazione del pericolo)

Documento allegato aggiornamento ADR 2019 (IT/EN)

CAPITOLO 5.3
Etichettatura e segnalazione arancio dei contenitori, contenitori per il trasporto alla rinfusa, CGEM, MEMU, contenitori cisterna, cisterne mobili e veicoli

5.3.2.3.
Significato dei numeri d’identificazione del pericolo

5.3.2.3.1.
Il numero di identificazione del pericolo si compone di due o tre cifre. Generalmente le cifre indicano i seguenti pericoli:

2 Emissione di gas risultanti dalla pressione o da una reazione chimica
3 Infiammabilità di materie liquide (vapori) e gas o materia liquida autoriscaldante
4 Infiammabilità di materie solide o materia solida autoriscaldante
5 Comburenza (favorisce l’incendio)
6 Tossicità o pericolo d’infezione
7 Radioattività
8 Corrosività
9 Pericolo di violenta reazione spontanea

NOTA: Il pericolo di violenta reazione spontanea ai sensi della cifra 9 comprende la possibilità derivante dalla natura della materia di un pericolo di esplosione, di disintegrazione e di una reazione di polimerizzazione seguita dallo sviluppo di considerevole calore o di gas infiammabili e/o tossici.

Il raddoppio di una cifra indica un’intensificazione di quel particolare pericolo.

Quando il pericolo di una merce può essere adeguatamente indicato da una sola cifra, tale cifra deve essere completata da uno zero (0).

Le seguenti combinazioni di cifre hanno tuttavia un significato speciale: 22, 323, 333, 362, 382, 423, 44, 446, 462, 482, 539, 606, 623, 642, 823, 842, 90 e 99 (cfr. 5.3.2.3.2 qui di seguito).

Quando il numero d’identificazione del pericolo è preceduto dalla lettera “X”, ciò significa che la materia reagisce pericolosamente con l’acqua. Per tali materie, l’acqua può essere utilizzata solo con l’approvazione di esperti.

Per le materie della classe 1, il codice di classificazione secondo la colonna (3b) della tabella A del capitolo 3.2 sarà utilizzato come numero di identificazione del pericolo. Il codice di classificazione si compone:

– del numero della divisione secondo 2.2.1.1.5, e
– della lettera del gruppo di contabilità secondo 2.2.1.1.6.

In rosso le novità ADR 2019

5.3.2.3.2.
I numeri di identificazione del pericolo indicati nella colonna (20) della Tabella A del capitolo 3.2 hanno il seguente significato:

20 gas asfissiante o che non presenta pericolo sussidiario
22 gas liquefatto refrigerato, asfissiante
223 gas liquefatto refrigerato, infiammabile
225 gas liquefatto refrigerato, comburente (favorisce l’incendio)
23 gas infiammabile
238 gas, infiammabile corrosivo
239 gas infiammabile, che può produrre spontaneamente una reazione violenta
25 gas comburente (favorisce l’incendio)
26 gas tossico
263 gas tossico e infiammabile
265 gas tossico e comburente (favorisce l’incendio)
268 gas tossico e corrosivo

segue